北海道の無料混浴露天風呂に行ってみた。free hot spring in Hokkaido

旅行

 外国人の彼と日本を旅行中のSena (@in07115279)です。

 

今回の旅で、北海道に1ヶ月ほど滞在しました。

その時に行った無料の混浴露天風呂の紹介と、レビューを書きます。

 

日本のこのような情報はなかなか英語記載がないため、外国人の観光客に向けて軽く英語の説明もいれていきます。

 

 

温泉の詳細[details]

 

名称[name] 吹上露天の湯[Fukiage outdoor spa ]
住所[adress] 北海道空知郡上富良野町吹上温泉[Kamifurano-chō, Sorachi-gun, Hokkaidō 071-0579]
料金[fee] 無料[free]
電話番号[tel] 0167-45-4126
営業時間[open time] 24時間[24 hours]
脱衣所[changing room] なし[no changing room]

 

TVドラマ「北の国から」で宮沢りえさんが撮影の為、入浴したことで一躍有名になった混浴無料露天風呂だそうです。

 

その為か、休日はいつも混み合っているので、混み合わない時間帯を狙って訪れたいですね。

 

山ら湧き出る泉質は石膏食塩泉。

無色透明、無臭の温泉。

 

吹上温泉「白銀荘」からは徒歩5分くらいのところにあります。

 

尚、脱衣場はないので女性は水着着用かタオルを巻いて入浴してもOKです。

 


Busy at weekends because this place was used for Japanese TV show.

 

This is free outdoor spa. (mixed bathing hot spring )

So it’s allowed to wear swimwear or towel in the water. (especially women )

But if you try hot spring in other places, normally you are not allowed to wear clothes.


 

 

感想、レビュー[review]

 

私は十勝岳の登山の帰りに寄りました。

 

日が暮れて、周りは暗く街灯も少なめ。

 

駐車場から少し下に下って歩いていくと、2つの露天風呂があります。

 

 

地元の人に聞くと、小さいほうの露天風呂のほうが温度が高いとのことでした。

 

私が行った時には、辺りが暗く天気も悪かったので、良い景色は見れませんでした、、、

 

しかし山登りのあとの自然の温泉に体も心も癒されました。

 

 

ただ、私はひとつ決定的なミスをおかしてしまいました、、、

 

水着着ていいなんて知らんかった

 

ちなみに、脱衣所がないのも知りませんでした。笑

 

しかも、ちょうど混む時間帯だったのか、7〜8人のおじ様で溢れていました。

 

嫁入り前の小娘が、知らないおじ様方とマッパのお付き合いをしても良いものか、、、?

 

と悩むひまもなく、彼はさっさと先に行ってしまいました。(ちょこちょこ外国人と日本人の考え方、感じ方の違いが生じる)

 

なので私もその背中を追いかけました。

 

こうなったらもう、I don’t care!!!

 

街灯が温泉の近くに一つしかないのが唯一の救い。

 

端っこにちょこんと座り、10分もたたずに温泉を後にしました。

 

初めての混浴露天風呂、すごく貴重な体験が出来ました。笑

 

皆さんは行く前にしっかり詳細を読んで行きましょう。

 


There are two bathtub and smaller one is more hot than the other one.

When I went there, it was already dark and cloudy so I couldn’t see beautiful view.

And also I didn’t know that we can wear swimwear in the hot spring.

I was a bit shy because there were about 7 guys and I was the only woman.

I wish I knew this information before I go…haha

Anyway I had a new valuable experience in my life.

Hope this article helps you:)

Thank you for reading.

See you soon.


 

[END]

 

コメント

タイトルとURLをコピーしました